Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Diskuse k článku

Ještě dnes mě překvapí třeba slovo pajtlovat, říká šéf Ústavu pro jazyk český

Když přišel před lety ze severu Čech do Plzně studovat, překvapilo ho výrazné nářečí. Poté, co v regionu zůstal natrvalo, už jej však také používá. „Manželka mě ještě dnes dokáže některými výrazy překvapit,“ říká v rozhovoru pro MF DNES ředitel Ústavu pro jazyk český Martin Prošek.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

J22a70n46a 61S93t87u53l76í32k95o71v88á 4617215609624

Jestlipka pan PhDr. prošek někdy slyšel od manželky Tejno? Pocházím z městečka zhruba na půl cesty mezi Plzní a Domažlicemi a nikdy jsme nepoužívali Horšovský Týn, ale jen zkráceně Tejno a to používám pořád.

0/0
2.5.2017 20:36

H17o63n27z95a 69D48v38o72ř45á16k 1544735213655

Článek parádní, kolega je z Plzně a jako bych ho slyšel:-)R^

Ale co mě vytáčí jak v normální mluvě, tak hlavně v rádiu, to je používání "Mějte...." - mějte hezký den, mějte hezký večer. Nebo včera Plíšková - měla jsem špatný pohyb...

Přeji všem hezký den ;-)

+3/0
2.5.2017 10:32

P89e42t13r30a 60P68a95v88l70í72č12k77o31v76á 6549316518754

Pěkný článek. Já jsem Chodka a vsadím se, že pan ředitel neví, co jsou: "PECEDLÁTKA" "SEJPKA" "LOCH" "RAJBOVADLO" "ŠLEJŠKY" nebo "TOČ" :-)

0/0
1.5.2017 23:27

P76a73v85e12l 19B17l51á31h18a 7888578817988

v Plzni je pajtlovat - třást, zíbst - mrznout být zima, vostěchtaný - například ozubené kolečko které má poškozené zoubky je oštěchtaný , můj oblíbený je vošouch - to je pro zbytek republika bramborák

+5/0
1.5.2017 16:23

M13a21r40e81k 56K57a90l98i93n66a 3279924535928

Voštěchaný = vomolousaný...;-D

+1/0
1.5.2017 17:09

J91a27n61a 27S24t63u77l95í46k78o86v32á 4957775399594

Jako mladá a i dnes používám voštěchtat - nechat se jít ostříhat ke kadeřnici, nebo špatně zastřihnout látku a pod.

0/0
2.5.2017 20:00

P17e41t87r72a 97P66a89v93l97í72č60k75o82v16á 6689196658234

Přesně, Vošouch neboli bramborák,,,, nádherná mluva, náherné nářečí....

+1/0
1.5.2017 23:28

P58e13t56r 70D42r27a30p17a73l 3615938333615

a v Brně je výraz "pajtl" označení pro polní pych

0/0
2.5.2017 8:40

J22a69n43a 58S84t14u80l94í34k37o66v29á 4517135129234

Nebo také roužnout - rozsvítit. Náhodou je to krásné to nářečí. A jak si Plzeňáci a okolí rozumí, to je na tom to nejlepší.

0/0
2.5.2017 20:02

F40r19a77n66t82i29s35e13k 46K97r70a51l 8900926374982

Svetaci: ``Dyt si s ni pajtloval jak sumar s basou``

+3/0
1.5.2017 14:51

M73i20c47h16a48l 56Č82e14r83n27ý 7334750881505

Rád vidím pána-znalce :) Přidal jsem Vám malé zelené plus.

+1/0
1.5.2017 15:50

M90a24r28t93i42n 52N26e65v78r92l43a 2397221864437

Další komické posuny jsou když Pražák řekne že "notebook je rozbitý"a myslí tím i to že prostě nefunguje, dokonce i tehdy když nefunguje pouze částečně nebo pomalu.

Když jsem to slyšel poprvé tak jsem myslel že je notebook fakt fyzicky poškozený. :-)))

0/−1
1.5.2017 13:52

M38a14r41e98k 66K54a40l65i95n73a 3829354725818

Rozbitý = nefungující...

+3/0
1.5.2017 14:06

Z64u94z59a23n94a 16B55e33n95d59o83v82á 2176412533718

Nejen Pražák.

+1/0
1.5.2017 16:27

P19e44t95r 70D55r23a91p75a32l 3945608583315

jo, reklama na jogurt s Pazderkovou (tehdy ještě "Blbá blondýna")

0/0
2.5.2017 8:59

M30a59r27t53i83n 24N97e83v26r26l79a 2867141174807

Mě kdysi překvapily domácké obdoby krestnich jmen v Praze.

Jaroslav, Miroslav, Bohuslav = Slávek nebo Sláva. Na Moravě a Slezsku by to byli Jarda (Jarek), Mirek, Bohuš.

Jaromír, Vladimír = Mirek nebo Míra. Na Moravě opět Jarda, Vláďa případně Laďa.

Podobně to je i u ženských jmen.

Jaroslavu v Čechách volají Slávko a na Moravě Jarko.

+2/0
1.5.2017 13:41

P25e83t47r 97D21r33a64p47a39l 3115368503125

jo, Grosman říkal Šimkovi Slávku a já to jako Moravák nechápal

0/0
2.5.2017 8:40

L82u90b10o55m96í12r 75S10a66z39e33č27e55k 7879918285253

A co čeština přeříkávačů (opakovačů) TV zpráv? Jejich spojování jména s příjmením, a také intonace, kdy ze souvětí udělají vět více tak, že se jako v němčině musí počkat na celý odstavec?

0/0
1.5.2017 12:11

M83a50r16t21i60n 47N57e61v46r96l65a 2217861514567

Možná by se někteří divili jak mluvila moje babička narozená 1898 v Ostravě. Směs češtiny, polštiny a němčiny. Přitom na otázku národnosti by bez váhání odpověděla že je Češka...

Ale je pravda, že specifická ostravština už vymírá a zbyl z ní jen "kratkyzobak".

+1/0
1.5.2017 12:03

V72á94c10l34a26v 34V88o12s40t80r57a54d23o80v65s45k71ý 5290232275844

Já považuji za jednu z největší zvrhlostí dnešního českého mluveného projevu slovo "prostě". Používá se očividně jako náhrada za dřívější "hmmmmmm" a slouží pouze jako časová pomůcka k tomu, aby si mluvčí sesumíroval pokračování svého projevu.

Někteří už mluví tak (a bohužel i v TV), že nejsou schopni pronést ani jednu větu, aniž by do ní nevložili jednou, nebo dvakrát slovo "prostě".

Kupodivu v písemném projevu se skoro nikdy neobjeví, protože zde má pisatel dost času si své myšlenky srovnat.

+4/0
1.5.2017 12:00

M44a90r32t52i51n 92N60e14v20r87l79a 2867751534597

Další vycpávkou je JAKOBY.

+5/0
1.5.2017 12:04

L86u67b12o90m93í47r 74S39a13z92e43č80e80k 7619938915723

Nicméně!

+2/0
1.5.2017 12:22

M33a70r38e14k 77K80a73l40i37n97a 3309914775668

Ostatně, vlastně, v podstatě...

0/0
1.5.2017 14:08

J46a36n 15S58t13o27d32o32l46a 7681600283590

Hele, vole, není - vole - prostě - vole, lepší, vole?

Řekl bych, že jde o podobnou vycpávku. Za "vole" nás učitelky popotahovaly, "prostě" je nebezpečnější, protože kvůli slovu samotnému nikdo nebojuje :-)

0/0
2.5.2017 10:50

R18a22d79o52v25a94n 16V63í15c25h 8559197852376

Nejlepší jazyk bez typického vlivu nářečí podle mně používají na severu Čech v bývalých Sudetech. Nemají přízvuk, nejsou ani "kratkozobaci", ani nezpívají jako pražáci, ani nejsou ze z Plzně a nemají ani ten šílený Brněnský hantec a všechny ty jeho mutace. Je to zřejmě tím, že do Sudet po válce přišli všichni z vnitrozemí za prací a přitom byli vykořeněni. Mám jejich řeč rád, protože ji rozumím Občas mám problém s krkonošským nářečím (česnečka = oukrop, zvodovka atp.);-O[>-];-O

0/0
1.5.2017 12:00

V59á66c49l53a46v 35V36o96s54t74r13a89d74o49v10s33k68ý 5520582315654

I východočeské nářečí je úsměvné. Například jejich "jdu ke strejdoj", nebo na otázku, co měli k obědu jejich "měli jsme knedlíci se zelím". ;-D

+3/0
1.5.2017 12:02

M28i57l55o14š 96B70á13r41t20a 3597484265888

Jen bych vám chtěl říct, že plzeňáka neuslyšíte říct, že je ze z Plzně.

+9/0
1.5.2017 12:10

P72e65t96r 24D24r92a33p20a66l 3155498353305

promiňte, ale neodporujete si trochu...jestli přišli z různých částí země, tak by si sebou přinesli i svoje nářečí a jazyk by se stal směsicí všech těchto nářečí

0/0
2.5.2017 8:43

V65l62a80d55i13m59í64r 71Š41t18ě92r49b49a 2632331642437

"Pajtlovat" je slovo používané v hantecu. A ten určitě není "ze z Plzně".;-);-);-)

+1/0
1.5.2017 11:22

J25o63s72e84f 76Z44a36h54á38l65k97a 4543609528166

Pajtlovat (klepat se, viklat) rozhodně z mluvy jihozápadních Čech pochází. Za to slovní spojení ze z Plzně určitě ne. To si vymysleli mimoplzenští. Plzeňák o sobě řekne normálně "z Plzně".

+4/0
1.5.2017 11:39

L78u75b15o49m60í64r 56S88a61z26e41č56e13k 7749738395983

Nejsem si jistý, jestli se nepletete oba!

+1/−5
1.5.2017 12:04

F55i33l88i84p 61H44r88b28e54k 2114730936650

Plzeňáci opravdu "ze z" ani "zes" Plzně neříkají. Když něco přiletí zdola, řekneme "zez dola", možná proto ostatní narážejí na to, že jsme "ze z Plzně".

+1/0
2.5.2017 16:30

J27a79n65a 86S69t72u58l82í14k78o67v73á 4217685449864

Nepletou se. Mají pravdu.

0/0
2.5.2017 20:16

L32u79d63ě35k 97N97ě37m62e30c 5275411252314

Ano jedno nesedí. Pajtlovat ve významu třást se používá všude na jihu blízko německy mluvících zemí, hlavně u Rakouska. Takový šuspajtl je závěr od kulometu.

A zes je z domažlického nářečí. Není to "ze z", ale "zes".

0/0
2.5.2017 8:48

J16a62n81a 94S94t97u60l90í25k14o10v79á 4267505539314

No a blíže k Plzni je šusplajtl někdo neupravený.

0/0
2.5.2017 20:11

L21u49d75ě53k 40N31ě31m20e67c 5675281522124

To je naprostý nesmysl. To si jen nějaký neznalec působil k obrazu svému. To nemá ŽÁDNÝ jazykový podklad. Naopak, jediné rozumné rčení je lítat jako šuspajtl (v původním významu tam a zpátky).

0/0
2.5.2017 20:22

M66a52r41i42e 60D97o25l85n78í26č69k82o95v16á 6748630551818

a co znamená, to by mě fakt zajímalo, prosím

0/0
1.5.2017 12:20

L57u83b41o19m76í64r 70S90a83z41e71č37e37k 7789188875583

Jít na pajtl, Cigán by řekl na čorku. Prostě sklízet cos nezasila!

+2/−2
1.5.2017 12:24

J60i67ř46í 64H52o37r44á42k 7335153707442

Sloveso "třást"

viz http://cja.ujc.cas.cz/CJA2/files/02-0072.pdf

+2/0
1.5.2017 13:30

R24o55b55e21r85t 70M68o70t57k75a 4766717699235

Pajtlovat jsme chodili k sousedům přes plot na jablka nebo hrušky anebo na pole na kukuřičné klasy.

+1/0
1.5.2017 19:17

K83a24t50e87ř89i73n17a 56F24e94n18c26l14o55v95á 8753527598103

Revize pravidel pro psaní velkých a malých písmen by neuškodila.

Je to sice jen drobnost, ale mě to drásá - bydlíme v ulici Na Pěšině, ale nikdy tu žádná Pěšina nebyla, je pěšina, ale to podle pravidel.

Ale jak píšu, je to jen drobnost...obzvlášť, když vidím, jak někteří experti przní mateřský jazyk, a to jak veřejně, tak soukromě.

+7/0
1.5.2017 9:59
Foto

T55o68m85á25š 25D50v17o49ř26á11k 7835906747931

Už je to tedy déle, ale revize myslím již proběhla.

Názvy ulic (psaní) se zjednodušily, abychom nemuseli vždy pátrat v místopise...

Ke Kurtům, Na Pěšině, U Vyčihováka...;-)

0/0
1.5.2017 10:15

K38a52t30e90ř44i24n95a 36F67e40n60c13l68o66v22á 8733807328263

U Vyčihováka? :-D Jako fakt?

+2/0
1.5.2017 11:34

J71o23s54e97f 98L35a47m82p34a 2904553395147

Jestli pak ví pan PhDr. co ve slangovém stylu z pracovního prostředí těžkého průmyslu znamená: (cenzor promine;-D) Prcák, Jebák, Blajštift?

+2/0
1.5.2017 9:20

M43a31r75e12k 75K84a17l45i13n29a 3119544645218

Ty první dva výrazy bych tipnul na roční hodnocení zaměstnance... ;-D

+5/0
1.5.2017 9:22

K80v50ě37t52o30s60l74a12v79a 83R54i31g64o96v41á 8717457213

Ten třetí výraz naše oma používala jako název obyčejné školní tužky:-)

+4/0
1.5.2017 9:47

J11a56n69a 47M90r19á96z95k25o80v67á 8936520523430

Západočeská televize ZAK, minulý týden, mistr ve fabrice: "Tutěch strojůch tu máme tři."

+3/0
1.5.2017 9:19

M23a65r41e95k 47K35a77l38i40n50a 3909564545298

To je špatně, nikoli třI, ale třÍÍÍÍÍ... ;-D;-D Číslovky TřÍÍÍ čtyřÍÍÍÍ jsou v Plzni dlouhé... Podobně jako nominativ plurálu životného maskulina - klucÍÍÍ, fotbalistÍÍÍ, hokejistÍÍÍ, apod..

+6/0
1.5.2017 9:21

L19i14b41o83r 88J52a18n51e43č59e27k 4545335455931

:-)

+1/0
1.5.2017 9:24

K44a85t40e12ř86i51n41a 98F74e96n85c33l27o39v95á 8983617518763

Máme přízeň v Klatovech, to nářečí miluju. Hlavně takovéto "aé" na konci slov :-)

0/0
1.5.2017 10:02







Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.