- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
A nasel on ji jako prvni, nebo ona jeho?
Titulkari, titulkari...
"Na Rokycansku se našli zavraždění manželé, policie zadržela podezřelého" ... jakože se ti manželé nejdřív sami zabili a pak se šli hledat?
Autore, mrtvé lidské tělo nebo jeho části DO pohřbení jsou lidské pozůstatky, kdežto lidské ostatky je totéž PO pohřbení.
Tedy přiznám se, že tu češtinu autora nějak nechápu. Nebyli náhodou ti zavraždění manželé nalezeni (někým)?
S prominutím, ale "najít se" (tedy jeden druhého) mohou jen živé osoby.
Moje poznámka je o kvalitě češtiny redaktorů iDnes a rozhodně ne o samotném, hodně smutném faktu nálezu dvou zavražděných lidí.
Pasivum se běžně vyjadřuje reflexivem.
No vida, a zase bude námět na další díl úspěšného seriálu.
Vzhledem k tomu, že se k tomu nic bližšího neříká, nemohli to udělat ti co se sem tak hrnou?